Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le test | der Test Pl.: die Tests/die Teste | ||||||
| l'essai m. - test | der Test Pl.: die Tests/die Teste | ||||||
| l'interro f. [ugs.] (kurz für: l'interrogation écrite) [BILDUNGSW.] | der Test Pl.: die Tests/die Teste [Schule] | ||||||
| l'interrogation écrite f. [BILDUNGSW.] | der Test Pl.: die Tests/die Teste [Schule] | ||||||
| l'essai d'incision en croix m. [TECH.] | der Kreuzschnitttest | ||||||
| l'essai à la croix de Saint André m. [TECH.] | der Kreuzschnitttest | ||||||
| l'essai de quadrillage m. [TECH.] | der Kreuzschnitttest | ||||||
| le frottis (cervical) [MED.] | der Pap-Test auch: PAP-Test (kurz für: Papanicolaou-Test) [Frauenheilkunde] | ||||||
| le frottis (cervico-utérin) [MED.] | der Pap-Test auch: PAP-Test (kurz für: Papanicolaou-Test) [Frauenheilkunde] | ||||||
| le frottis (vaginal) [MED.] | der Pap-Test auch: PAP-Test (kurz für: Papanicolaou-Test) [Frauenheilkunde] | ||||||
| le frottis de dépistage [MED.] | der Pap-Test auch: PAP-Test (kurz für: Papanicolaou-Test) [Frauenheilkunde] | ||||||
| le test ADN | der DNA-Test Pl.: die DNA-Tests/die DNA-Teste | ||||||
| le bêta-test [COMP.] | der Beta-Test Pl.: die Beta-Tests | ||||||
| le test d'ajustement statistique [MATH.] [PHARM.] | der Goodness-of-Fit-Test Pl.: die Goodness-of-Fit-Tests englisch | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Test | |||||||
| testen (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le vaccin fut d'abord testé sur des singes. | Der Impfstoff wurde zuerst an Affen getestet. | ||||||
| Le mécanicien contrôle les freins. | Der Mechaniker testet die Bremsen. | ||||||
| Test positif en Roumanie d'une dinde au sous-type du virus H5 de la grippe aviaire. | Ein Truthahn ist in Rumänien positiv auf den H5-Untertyp der Vogelgrippe getestet worden. | ||||||
| L'arbre projeta une ombre allongée. | Der Baum warf einen langen Schatten. | ||||||
| L'ordinateur a un clavier français. | Der Computer hat eine französische Tastatur. | ||||||
| Le jeune médecin a déjà une clientèle nombreuse. | Der junge Arzt hat schon eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
| Le malade a la langue chargée. | Der Kranke hat eine belegte Zunge. | ||||||
| La guerre a fait d'innombrables victimes. | Der Krieg hat unzählige Opfer gefordert. | ||||||
| Le client sollicite un crédit. | Der Kunde beantragt einen Kredit. | ||||||
| Le prix de littérature sera décerné ce soir. | Der Literaturpreis wird heute Abend vergeben. | ||||||
| Le moteur a été complètement révisé. | Der Motor ist völlig überholt worden. | ||||||
| La salle a une bonne acoustique. | Der Raum hat eine gute Akustik. | ||||||
| Le vainqueur a fait une entrée triomphale. | Der Sieger hat einen triumphalen Einzug gehalten. | ||||||
| La tempête a causé de gros dégâts. | Der Sturm hat große Schäden verursacht. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| qui Pron. | der | die | das | ||||||
| celui-ci, celle-ci Pron. - Pl.: ceux-ci, celles-ci | der | die | das | ||||||
| celui-là, celle-là Pron. - Pl.: ceux-là, celles-là | der | die | das | ||||||
| celui, celle Pron. - Pl.: ceux, celles | der | die | das | ||||||
| témoin Adj. inv. | Test... | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der eure | die eure | das eure auch: euere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre Pron. | der unsere | die unsere | das unsere - Possessivpronomen | ||||||
| le nôtre, la nôtre Pron. | der unsre | die unsre | das unsre - Possessivpronomen | ||||||
| le tien, la tienne Pron. | der deinige | die deinige | das deinige [form.] | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der eurige | die eurige | das eurige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le vôtre, la vôtre Pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige auch: Ihrige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le sien, la sienne Pron. | der ihrige | die ihrige | das ihrige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le mien, la mienne Pron. | der meinige | die meinige | das meinige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| le sien, la sienne Pron. | der seinige | die seinige | das seinige [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nonobstant cela [form.] | dessen ungeachtet [form.] | ||||||
| dans l'expectative | in Erwartung dessen | ||||||
| quelque Adv. - devant un nombre | um die | ||||||
| dont acte [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
| en foi de quoi [JURA] | zu Urkund dessen Adv. auch: zur Urkunde dessen | ||||||
| testé(e) dermatologiquement [MED.] | dermatologisch getestet | ||||||
| franc-comtois, franc-comtoise Adj. | aus der Franche-Comté Adv. | ||||||
| cédétiste m./f. Adj. | von der CFDT Adv. - in Bezug auf die C. F. D. T. | ||||||
| champenois, champenoise Adj. [GEOG.] | aus der Champagne | ||||||
| francilien, francilienne Adj. [GEOG.] | aus der Île-de-France | ||||||
| vauclusien, vauclusienne Adj. [GEOG.] | aus der Vaucluse | ||||||
| aucun(e) des deux hauptsächlich [MATH.] | keiner, keine der beiden | ||||||
| caussenard, caussenarde Adj. [GEOG.] | zur Region der Causses gehörig | ||||||
| girondin, girondine Adj. [GEOG.] - de la Gironde | aus der Gironde | ||||||
| regretté, regrettée Adj. - antéposé au nom d'une personne décédée | den (oder: die) wir sehr vermissen - Beileidsbezeugung | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'instituteur stagiaire m. | l'institutrice stagiaire f. [BILDUNGSW.] | der Grundschullehrer | die Grundschullehrerin während des pädagogischen Praktikums | ||||||
| test salivaire individuel sous la forme d'un bâtonnet à sucer, utilisé pour le dépistage groupé des enfants à l'école [MED.] [BILDUNGSW.] | der Lollitest Pl.: die Lollitests/die Lolliteste | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le baron tzigane [MUS.] - opérette de Johann Strauss | Der Zigeunerbaron | ||||||
| Le Chevalier à la rose [MUS.] - opéra en trois actes composé par Richard Strauss | Der Rosenkavalier | ||||||
| Crasse-Tignasse [LIT.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
| Pierre l'Ébouriffé [LIT.] - livre pour enfants | (Der) Struwwelpeter - Titel eines Kinderbuchs | ||||||
| La montagne accouche d'une souris. [fig.] | Der Berg kreißt und gebiert eine Maus. | ||||||
| Le magicien d'Oz [LIT.] | Der Zauberer von Oz [Kinderliteratur] | ||||||
| l'un des deux | einer der beiden | ||||||
| le temple d'Artémis | der Tempel der Artemis | ||||||
| Qui se sent morveux, qu'il se mouche. | Wen's juckt, der kratze sich. | ||||||
| les jardins suspendus de Babylone | die hängenden Gärten der Semiramis zu Babylon | ||||||
| cela va faire du bruit dans le Landerneau de +Subst. | das wird Aufsehen im Kreis der +Subst. erregen | ||||||
| cela va faire du bruit dans le Landerneau de +Subst. | das wird für Aufmerksamkeit im Kreis der +Subst. sorgen | ||||||
| Charles Quint [HIST.] | Karl der Fünfte auch: Karl V. | ||||||
| subir une série de défaites hauptsächlich [POL.] [SPORT] | auf der Verliererstraße sein [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| essai, contrôle | Laufversuch, Probearbeit, Probe-Übermittlung, Probe, Essay, Prüf, Prüfung, Probefahrt, Klassenarbeit, Prüftest, Kontroll, Klausur |
Werbung







